HarperCollins publicará novelas de Harper Lee en español

51grMGCKivL._SY344_BO1,204,203,200_NUEVA YORK, 9 de marzo de 2015 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — HarperCollins Publishers anunció hoy que ha adquirido a nivel mundial los derechos en todos los formatos en español de “Go Set a Watchman” (Ve y pon un centinela), nueva novela muy esperada de la autora Harper Lee. Dicho acontecimiento precede al anuncio del mes pasado que la empresa había adquirido los derechos de edición en inglés para la novela en América del Norte. El libro se publicará en los Estados Unidos el 14 de julio de 2015, tanto en inglés como en español. En otros mercados de lengua española las ediciones se publicaran un mes después.

“Ve y pon un centinela” se remonta a mediados de 1950 y cuenta con muchos de los personajes de “To Kill a Mockingbird” unos veinte años más tarde. Scout (Jean Louise Finch) ha vuelto a Maycomb, Nueva York, a visitar a su padre, Atticus. Ella se ve forzada a lidiar con los problemas personales y políticos, mientras trata de comprender la actitud de su padre hacia la sociedad, así como sus propios sentimientos acerca del lugar donde nació y pasó su infancia.

Además de obtener los derechos mundiales en español para “Ve y pon un centinela”, HarperCollins Publishers también consiguió los derechos en español del formato impreso y audio de la novela clásica de Lee, “To Kill a Mockingbird” (Matar un ruiseñor). En América, las versiones en español de los dos títulos estarán publicadas bajo el sello editorial de HarperCollins Español, mientras HarperCollins Ibérica publicará una edición en España con el fin de alcanzar a la mayor audiencia posible.

“La publicación de Go Set a Watchman es un tremendo acontecimiento literario, del cual tenemos el honor de ser parte”, dijo Brian Murray, presidente y director general de HarperCollins Publishers Worldwide. “El poder ofrecer este libro en español así como en inglés, suma a nuestro entusiasmo por este próximo lanzamiento”.

“Estamos emocionados de traer libros de Harper Lee para el mercado de habla española”, dijo Larry Downs, vice-presidente senior y editor de HarperCollins Español. “Ve y pon un centinela, tiene temas resonantes, los cuales son reflejo tanto de la época de la historia, así como para los titulares actuales en todo el mundo. También estamos entusiasmados con poder tener disponible con una traducción nueva “Matar un ruiseñor” e introducirlo por completo a una nueva era de lectores de habla española”.

“Estamos encantados y orgullosos de publicar el nuevo libro de Harper Lee en el mercado español. Ella es una icono en el mundo literario y To Kill a Mockingbird ha permanecido entre los más vendidos y es un libro de referencia en España”, dijo Luis Pugni, director general de HarperCollins Ibérica.

Harper Lee INTERIOR

Harper Lee/Foto cortesía

Harper Lee

Harper Lee nació en 1926 en Monroeville, Alabama. Asistió a Huntingdon College y estudió derecho en la Universidad de Alabama. Ella es la autora de Matar a un ruiseñor, y ha sido galardonada con numerosos premios literarios, incluyendo el Premio Pulitzer y la Medalla Presidencial de la Libertad.

HarperCollins

HarperCollins Publishers es la segunda mayor editorial de libros de consumo en el mundo, con operaciones en 18 países. Con casi 200 años de historia y más de 65 huellas únicas de todo el mundo, HarperCollins publica aproximadamente 10.000 libros nuevos cada año, en más de 30 idiomas, y cuenta con impresión y catálogo digital de más de 200.000 títulos. Escribiendo para docenas de géneros, algunos autores de HarperCollins han sido ganadores del Premio Nobel, el Premio Pulitzer, el Premio Nacional del Libro, las Medallas Newbery y Caldecott y el Precio Man Booker. HarperCollins, con sede en Nueva York, es una filial de News Corp (NASDAQ: NWS, NWSA; ASX: NWS, NWSLV) y se puede visitar en línea en corporate.HC.com.

About Comunicados

Comunicados

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*