El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos anunció hoy una regla final provisional para ayudar a evitar la propagación del coronavirus (COVID-19) mediante el uso de intérpretes telefónicos contratados por el gobierno para entrevistas afirmativas de asilo, sin costo para el solicitante.
Esta regla final temporal cambia durante los próximos 180 días el requisito de que los solicitantes de asilo que no hablen inglés deben traer un intérprete a su entrevista de asilo afirmativo. Según la regulación modificada, USCIS requerirá temporalmente que los solicitantes usen un intérprete contratado por USCIS, si el solicitante habla uno de los 47 idiomas diferentes disponibles.
Los intérpretes contratados por el gobierno serán proporcionados sin costo a los solicitantes de asilo. Los intérpretes son evaluados y verificados cuidadosamente y deben pasar verificaciones de antecedentes rigurosas, así como cumplir con un alto nivel de competencia. Los intérpretes contratados ya brindan servicios regularmente como intérpretes para las entrevistas de verificación en las fronteras y actúan como monitores de intérpretes u ocasionalmente sirven como intérpretes principales durante las entrevistas de asilo afirmativo.
Los solicitantes de asilo que no puedan continuar con la entrevista en inglés o en cualquiera de los idiomas disponibles listados deben proporcionar su propio intérprete.
La regla provisional enmendará las regulaciones existentes del Departamento de Seguridad Nacional durante 180 días y entrará en vigencia el 23 de septiembre. A partir del 23 de marzo de 2021, los solicitantes de asilo que no puedan continuar con la entrevista en inglés nuevamente tendrán que proporcionar su propio intérprete.